-
1 Beifall spenden
сущ. -
2 Beifall spenden
to applaud; to cheer* * *ausdr.to applaud v. -
3 Beifall spenden
-
4 einer Sache Beifall spenden
1. сущ.высок. встречать аплодисментами (кого-л., что-л.), выражать своё одобрение (аплодисментами)2. гл.высок. аплодировать, рукоплескать (кому-л., чему-л.)Универсальный немецко-русский словарь > einer Sache Beifall spenden
-
5 jemandem Beifall spenden
conceder una ovación a alguien -
6 jemandem Beifall spenden
to give someone a hand -
7 spenden
das Abendmahl spenden рел. дать прича́стие, соверши́ть обря́д причаще́нияfür eine Veranstaltung spenden же́ртвовать на проведе́ние мероприя́тияspenden vt обознача́ет де́йствие, на хара́ктер кото́рого ука́зывает существи́тельное j-m Beifall spenden выража́ть своё́ одобре́ние кому́-л., приве́тствовать кого́-л.; аплоди́ровать кому́-л.; встреча́ть аплодисме́нтами кого́-л.Freude spenden приноси́ть ра́дость, ра́доватьj-m Lob spenden хвали́ть кого́-л.j-m Segen spenden благословля́ть кого́-л.j-m Trost spenden утеша́ть кого́-л. -
8 Beifall
viel \Beifall ernten/bekommen çok alkış toplamak/almak;der \Beifall brach los alkış koptu;jdm \Beifall spenden birini alkışlamak;\Beifall klatschen alkış tutmak, alkışlamakjds \Beifall finden biri tarafından beğenilmek -
9 Beifall
Beifall spenden <za>tleskat;Beifall finden docházet <- jít> pochvaly -
10 Beifall
m; nur Sg. applause, clapping; durch Zurufe: (loud) cheers Pl.; fig. (Billigung) approval; Beifall klatschen applaud, clap; Beifall ernten oder finden draw applause; fig. meet with approval; Beifall spenden applaud ( jemandem s.o.); Beifall heischend seeking ( oder looking for) approval; ein Beifall heischender Blick a look inviting ( oder begging for) applause; sich Beifall heischend umsehen look around for applause; stürmischer Beifall thunder of applause* * *der Beifallapplause; acclamation; approval; backing; plaudit* * *Bei|fallm no pl(= Zustimmung) approval; (= das Händeklatschen) applause; (= Zuruf) cheering, cheers plBéífall finden — to meet with approval
Béífall heischend — looking for approval
Béífall spenden/klatschen/klopfen etc — to applaud
Béífall spendend — applauding
* * *(enthusiastic approval.) acclaim* * *Bei·fall<-[e]s>1. (Applaus) applause\Beifall heischend (geh) looking for applause\Beifall klatschen to applaudjdm/etw \Beifall spenden (geh) to applaud sb/sth\Beifall auf offener Szene applause during the performance [or scene]mit anhaltendem/brausendem [o donnerndem] \Beifall quittiert werden to be met with prolonged/thunderous applause2. (Zustimmung) approval\Beifall heischend (geh) looking for approvaljdm einen \Beifall heischenden Blick zuwerfen to cast an approval-seeking glance at sb[jds] \Beifall finden to meet with [sb's] approval* * *der; o. Pl1) applause; (Zurufe) cheers pl.; cheeringBeifall klatschen/spenden — applaud
2) (Zustimmung) approval* * *Beifall klatschen applaud, clap;finden draw applause; fig meet with approval;Beifall spenden applaud (jemandem sb);Beifall heischend seeking ( oder looking for) approval;ein Beifall heischender Blick a look inviting ( oder begging for) applause;sich Beifall heischend umsehen look around for applause;stürmischer Beifall thunder of applause* * *der; o. Pl1) applause; (Zurufe) cheers pl.; cheeringBeifall klatschen/spenden — applaud
2) (Zustimmung) approval* * *-¨e m.acclaim n.acclamation n.applause n.clap n.plaudit n. -
11 Beifall
'baɪfalm1) ( Applaus) aplauso m, ovación f, aclamación f2) ( Billigung) asentimiento m, aprobación f<-(e)s, ohne Plural >1 dig (Applaus) ovación Feminin; (Akklamation) aclamación Feminin; jemandem Beifall spenden conceder una ovación a alguien2 dig (Zustimmung) aprobación Feminin, favor Maskulin; jemandes Beifall finden lograr la aprobación de alguien; Beifall klatschen aplaudirder (ohne Pl) -
12 Beifall
Bei·fall <-[e]s> m kein pl1) ( Applaus) applause;\Beifall heischend ( geh) looking for applause;\Beifall klatschen to applaud;\Beifall klopfen ( bei einer Vorlesung) to applaud (by knocking on a table etc. with one's fist);\Beifall auf offener Szene applause during the performance [or scene];mit anhaltendem/ brausendem [o donnerndem] \Beifall quittiert werden to be met with prolonged/thunderous applause2) ( Zustimmung) approval;\Beifall heischend ( geh) looking for approval;jdm einen \Beifall heischenden Blick zuwerfen to cast an approval-seeking glance at sb; -
13 spenden
vt1) (по) жертвовать, (по) давать; даритьfür eine Veranstaltung spenden — жертвовать на проведение мероприятия2) обозначает действие, на характер которого указывает существительноеj-m Beifall spenden — выражать своё одобрение кому-л., приветствовать кого-л.; аплодировать кому-л.; встречать аплодисментами кого-л.j-m Lob spenden — хвалить кого-л.j-m Segen spenden — благословлять кого-л.j-m Trost spenden — утешать кого-л. -
14 spenden
I. vt1) ( als Spende geben)jdm etw \spenden ofiarowywać [ perf ofiarować] komuś cośBeifall \spenden oklaskiwaćTrost \spenden pocieszać [ perf pocieszyć]Lob \spenden chwalić [ perf po-]II. vi[für jdn/etw] \spenden ofiarowywać [ perf ofiarować] datek [dla kogoś/na coś] -
15 spenden
spenden (-e-) ofiarow(yw)ać ( für etwas na A); Blut usw odda(wa)ć, da(wa)ć; Sakramente udzielać <- lić>;Beifall spenden obdarzać <- rzyć> oklaskami; -
16 Beifall
-
17 Beifall
-
18 Beifall
Beifall äußern выража́ть одобре́ниеBeifall haben [ernten, finden] име́ть успе́х, встреча́ть одобре́ниеj-m Beifall lächeln [lachen] одобри́тельно улыбну́ться кому́-л.j-m Beifall nicken одобри́тельно кивну́ть кому́-л.anhaltender Beifall продолжи́тельные [несмолка́емые] аплодисме́нтыbrausender [donnernder] Beifall гром аплодисме́нтовstörmischer [frenetischer] бу́рные аплодисме́нтыder Beifall wollte sich nicht legen [wollte nicht enden] аплодисме́нты не стиха́лиstörmischer Beifall durchbrauste den Saal по за́лу прокати́лась бу́ря аплодисме́нтовBeifall auslösen вы́звать аплодисме́нтыBeifall klatschen аплоди́ровать, рукоплеска́тьeine Sache (D) (seinen) zollen [spenden, schenken] выража́ть своё́ одобре́ние (аплодисме́нтами), аплоди́ровать; рукоплеска́ть чему́-л., приве́тствовать [встреча́ть] аплодисме́нтами кого́-л., что-л.j-m Beifall wettern встреча́ть [провожа́ть] кого́-л. гро́мом аплодисме́нтовmit (seinem) Beifall nicht geizen не скупи́ться на аплодисме́нтыder Künstler wurde vom Beifall überschüttet актё́ра засы́пали аплодисме́нтами -
19 spenden
I vt/i give ( oder donate) money, make a donation ( für to, in aid of); (Geld etc.) give, donate; großzügig spenden give generously; bei uns wird viel gespendet people give a lot of money to charity in this countryII v/t2. (Blut, Organ) give, donate4. (Sakramente) administer; Beifall* * *to bestow; to donate* * *spẹn|den ['ʃpɛndn]1. vtLebensmittel, Blut, Geld, Hilfsgüter to donate, to give; (= beitragen) Geld to contribute; Abendmahl, Segen to administer; Schatten to afford, to offer; Trost to giveSee:→ Beifall, Lob2. vito donate; (= Geld beitragen) to contributebitte spenden Sie für das Rote Kreuz! — please donate/contribute something to or for the Red Cross
* * *spen·den[ˈʃpɛndn̩]I. vt▪ etw [für jdn/etw] \spenden to donate sth [to sb/sth] [or contribute sth [to sth]]▪ jdm etw \spenden to donate sth to sb▪ etw \spenden to donate sthBlut \spenden to give blood▪ etw \spenden to give sth▪ [für jdn/etw] \spenden to donate [to sb/sth]* * *transitives, intransitives Verb1) donate; give; contribute[etwas] fürs Rote Kreuz spenden — contribute [something] to or for the Red Cross
Blut/eine Niere spenden — give blood/donate a kidney
2) (fig. geh.) give <light, applause, comfort>; afford, give < shade>; give off < heat>; provide < water>; administer <communion, baptism>; give, bestow < blessing>; confer < holy orders>* * *für to, in aid of); (Geld etc) give, donate;großzügig spenden give generously;bei uns wird viel gespendet people give a lot of money to charity in this countryB. v/t2. (Blut, Organ) give, donateTrost spenden offer (some) consolation* * *transitives, intransitives Verb1) donate; give; contribute[etwas] fürs Rote Kreuz spenden — contribute [something] to or for the Red Cross
Blut/eine Niere spenden — give blood/donate a kidney
2) (fig. geh.) give <light, applause, comfort>; afford, give < shade>; give off < heat>; provide < water>; administer <communion, baptism>; give, bestow < blessing>; confer < holy orders> -
20 Beifall
m -(e)s1) одобрение; успехj-m Beifall lächeln( lachen) — одобрительно улыбнуться кому-л.j-m Beifall nicken — одобрительно кивнуть кому-л.2) аплодисменты, рукоплесканияbrausender ( donnernder) Beifall — гром аплодисментовstürmischer Beifall durchbrauste den Saal — по залу прокатилась буря аплодисментовeiner Sache (D) (seinen) Beifall zollen ( spenden, schenken) — выражать своё одобрение (аплодисментами), аплодировать; рукоплескать кому-л., чему-л., приветствовать ( встречать) аплодисментами кого-л., что-л.j-m Beifall wettern — встречать ( провожать) кого-л. громом аплодисментовmit (seinem) Beifall nicht geizen — не скупиться на аплодисменты
См. также в других словарях:
Beifall spenden — Beifall spenden … Deutsch Wörterbuch
Beifall spenden — klatschen; applaudieren … Universal-Lexikon
spenden — stiften; zuwenden; ausstatten; dotieren * * * spen|den [ ʃpɛndn̩], spendete, gespendet: 1. <tr.; hat (für einen wohltätigen Zweck) geben, schenken: viele Menschen spendeten Kleider und Geld für die Opfer des Erdbebens; <auch itr.>… … Universal-Lexikon
spenden — spẹn·den; spendete, hat gespendet; [Vt/i] 1 (etwas) (für jemanden / etwas) spenden besonders einer Organisation etwas geben, um anderen zu helfen <Geld, Lebensmittel, Medikamente spenden>: für die Erdbebenopfer spenden; [Vt] 2 etwas… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Beifall — 1. Beifallklatschen, Beifallsäußerung, Beifallsbezeugung, Beifallskundgebung, Händeklatschen, Jubel, Klatschen; (bildungsspr.): Applaus, Ovation; (abwertend): Beifallsgeschrei, Geklatsche. 2. Anklang, Bejahung, Echo, Resonanz, Zuspruch,… … Das Wörterbuch der Synonyme
applaudieren — Beifall spenden; klatschen * * * ap|plau|die|ren [aplau̮ di:rən] <itr.; hat: Beifall spenden und so sein Gefallen an etwas kundtun: nach ihrer Rede applaudierten die Zuhörer lebhaft. Syn.: Applaus spenden, Beifall klatschen, ↑ klatschen. * * * … Universal-Lexikon
klatschen — Beifall spenden; applaudieren; munkeln (umgangssprachlich); schwatzen; tratschen; ratschen (umgangssprachlich); plappern (umgangssprachlich) * * * klat|schen [ klatʃ̮n̩] <itr.; … Universal-Lexikon
Klatschen — Jubel; Beifall; Applaus; Ovation * * * klat|schen [ klatʃ̮n̩] <itr.; hat: 1. a) ein helles, einem Knall ähnliches Geräusch verursachen: sie schlug ihm ins Gesicht, dass es klatschte. b) mit klatschendem (1 a) Geräusch auftreffen: der Regen… … Universal-Lexikon
beklatschen — be|klạt|schen 〈V. tr.; hat〉 eine Sache od. jmdn. beklatschen 1. einer Sache od. jmdm. durch Händeklatschen Beifall spenden 2. 〈umg.〉 übel nachreden, darüber, über ihn klatschen, tratschen ● ein Ereignis beklatschen; das Lied, der Vortrag, die… … Universal-Lexikon
klatschen — 1. prasseln; (ugs.): patschen, platschen; (landsch.): pflatschen; (nordd.): pladdern. 2. Beifall spenden; (österr.): akklamieren; (geh.): Beifall zollen, mit Beifall bedenken; (bildungsspr.): applaudieren, mit Applaus überschütten, Ovationen… … Das Wörterbuch der Synonyme
akklamieren — bejubeln; zujubeln * * * ak|kla|mie|ren 〈V. tr.; hat; geh.〉 jmdn. akklamieren 1. jmdm. beistimmen, jmdn. (durch Zuruf) wählen, annehmen 2. jmdm. Beifall spenden [<lat. acclamare „zurufen“] * * * ak|kla|mie|ren <sw. V.; hat [lat. acclamare,… … Universal-Lexikon